Filtre
Filtre
- Masters
- Studieprogrammer inden for humaniora
- Oversættelse
Sorter efter
50 Oversættelse Masters Degree Programs

Fremhævet
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
MFA i litterær oversættelse
- Boston, USA
Master
Fuldtid, Deltid
1 år
På campus
Engelsk, Arabisk, German, Græsk, Latin, Persisk, Spanish
Kandidater fra MFA i litterær oversættelse er udstyret med færdigheder, forbindelser og portefølje til at finde oversættelsesarbejde og til at forfølge en bred vifte af internationale karrierer, ikke kun inden for litterære men også inden for tekniske, juridiske og humanitære områder. De vil være godt kvalificerede til at arbejde som redaktører i litterær udgivelse, ligesom mange Boston University MFA og Ph.D. kandidater er gået med at gøre. For dem, der ønsker videreuddannelse, giver MFA et usædvanligt stærkt fundament, hvorfra man kan begynde en ph.d. inden for komparativ litteratur, sprog og litteratur eller områdestudier eller samfundsvidenskabeligt felt.


Fremhævet
Open University
MA i oversættelse
- Online United Kingdom
MA (Master i humaniora)
Deltid
2 år
Fjernundervisning
Engelsk
MA i oversættelseskvalifikation er en spændende mulighed for at udvikle dine færdigheder som professionel oversætter, der ruster dig til at arbejde i den hurtigt voksende oversættelsesserviceindustri. Du vil eksperimentere med forskellige genrer gennem praktiske, inspirerende oversættelsesaktiviteter og finpudse din praksis gennem peer review. Du vil få praktisk erfaring med at bruge værktøjer, der er nødvendige for at operere i dette hastigt udviklende område (f.eks. audiovisuel oversættelse eller skybaserede oversættelsesværktøjer).


Fremhævet
University of Naples L'Orientale
Rådgivning om fast-track
Kandidatgrad i specialiseret oversættelse
- Via Nuova, Italien
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Italiensk
Rådgivning om fast-track
CdLM sigter mod at uddanne kandidater, der med sikkerhed mestrer to af de seks udbudte fremmedsprog, både skriftligt og mundtligt. Der lægges særlig vægt på at udvikle færdigheder inden for specialiseret oversættelse med vægt på specialiserede sprog inden for forskellige områder og faglige leksikon.


University College London (UCL)
Oversættelse: Oversættelse og kultur MA
- London, Det Forenede Kongerige
MA (Master i humaniora)
Fuldtid, Deltid
1 år
På campus
Engelsk
Kandidatuddannelsen i oversættelse og kultur tilbyder et dybdegående dyk ned i forholdet mellem sprog, oversættelse og kulturel forståelse. Den kombinerer teoretisk indsigt med praktiske oversættelsesfærdigheder og hjælper studerende med at udvikle et stærkt fundament…


University College London (UCL)
Oversættelse: Forskning MA
- London, Det Forenede Kongerige
MA (Master i humaniora)
Fuldtid, Deltid
1 år
På campus
Engelsk
Den forskningsbaserede kandidatuddannelse i oversættelse er designet til studerende, der ønsker at udforske de akademiske og praktiske aspekter af oversættelse. Programmet tilbyder en blanding af avanceret kursusarbejde og uafhængig forskning, der giver de studerende mulighed for at uddybe deres forståelse…
De bedste programmer til dig
Besvar et par spørgsmål, så matcher vi dig med programmer!


University of Westminster
Oversættelse og tolkning MA
- London, Det Forenede Kongerige
MA (Master i humaniora)
Fuldtid
1 år
På campus
Engelsk
Oversættelse og tolke MA udstyrer dig med professionelle færdigheder i oversættelse og tolkning mellem engelsk og kinesisk, fransk, tysk, italiensk eller spansk. Gennem praktisk træning, mock-konferencer og et simuleret oversættelsesbureau vil du udvikle ekspertise inden for specialiseret oversættelse, konference- og public service-tolkning og professionel udvikling, der forbereder dig til en karriere i branchen.


International University SDI München
Oversættelse (MA) – Tysk–Engelsk / Tysk–Kinesisk
- Munich, Tyskland
MA (Master i humaniora)
Fuldtid
3 semestre
På campus
Engelsk
Kandidatuddannelsen i oversættelse, der varer tre semestre og udbydes i sprogkombinationerne tysk-engelsk eller tysk-kinesisk, giver en dybdegående videreuddannelse inden for oversættelse eller flersproget kommunikation. Kompetencemålene for kandidatuddannelsen er baseret på den europæiske kandidatuddannelse i oversættelse (EMT) og dækker områderne sprog og kultur, oversættelse, teknologi, servicekompetence samt medier og erhvervsliv.


Universitat Rovira i Virgili
Master i professionel engelsk-spansk oversættelse
- Tarragona, Spanien
Master
Fuldtid, Deltid
2 semestre
Fjernundervisning
Engelsk, Spanish
Kandidatuddannelsen i professionel engelsk-spansk oversættelse søger at uddanne fagfolk i oversættelse, der er i stand til at tilpasse sig markedets behov, imødekomme kundernes forventninger og med succes styre deres egen virksomhed.


University of Bristol - Arts and Humanities
MA kinesisk-engelsk audiovisuel oversættelse
- Bristol, Det Forenede Kongerige
MA (Master i humaniora)
Fuldtid, Deltid
1 år
På campus
Engelsk
MA i kinesisk-engelsk audiovisuel oversættelse er designet til at forberede dig til arbejde i den hurtigt voksende audiovisuelle sektor i sprogindustrien. Driveren for denne industris vækst er den allestedsnærværende tilgængelighed af videoindhold. Audiovisuel oversættelse tegner sig for op til en tredjedel af sprogtjenesteaktiviteten både i Kina og internationalt.


University of Westminster
Specialiseret oversættelse MA
- London, Det Forenede Kongerige
MA (Master i humaniora)
Fuldtid
1 år
På campus
Engelsk
Vores Specialized Translation MA tilbyder avanceret uddannelse som forberedelse til en karriere inden for oversættelse. Dette kursus er åbent for engelsk som modersmål og ikke-modersmål, som også taler et af følgende sprog: kinesisk, fransk, tysk, italiensk eller spansk.


University College London (UCL)
Oversættelse og teknologi (audiovisuel) MSc
- London, Det Forenede Kongerige
MSc (Master i naturvidenskab)
Fuldtid, Deltid
1 år
På campus
Engelsk
Dette kandidatprogram fokuserer på at udstyre studerende med færdigheder inden for oversættelse og teknologi, specifikt inden for den audiovisuelle sektor. Det dækker nøgleområder som undertekster, synstolkning og multimedieoversættelse og kombinerer teoretisk forståelse ...


University of Bologna
Master i specialiseret oversættelse
- Forli, Italien
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Engelsk
I denne 2-årige kandidatuddannelse i specialiseret oversættelse vil du træne som sprogspecialist og lære professionelt at oversætte, revidere og korrekturlæse tekster og multimedie / audiovisuelle produkter på en række højt specialiserede domæner, herunder teknisk, kommerciel og multimediekommunikation og forlagsbranchen.


University of Westminster
Specialiseret oversættelse med professionel erfaring MA
- London, Det Forenede Kongerige
MA (Master i humaniora)
Fuldtid
2 år
På campus
Engelsk
Specialiseret oversættelse med professionel erfaring MA er et unikt to-årigt kursus, der giver dig mulighed for at gennemføre en forlænget praktik og få professionel erfaring.


Universitat de Vic
Kandidatuddannelsen i specialiseret oversættelse
- Barcelona, Spanien
- Vic, Spanien
Master
Deltid
1 år
Fjernundervisning
Spanish, Engelsk
Master i specialiseret oversættelse er en interuniversitetsgrad koordineret af universitetet i Vic - Central University of Catalonia, hvor universitetet San Jorge (Zaragoza) deltager. Det er opdateringen af Specialized Translation-programmet, der tilbydes af universitetet i Vic mellem 2007 og 2013, og sigter mod at uddanne fagfolk og lærde på de områder, der skaber større efterspørgsel inden for oversættelsessektoren.


VIU - Universidad Internacional de Valencia
Officiel kandidatgrad i redaktionel oversættelse
- Valencia, Spanien
Master
Fuldtid
1 år
Fjernundervisning
Spanish
Den redaktionelle oversættelse inkluderer alle de oversættelser, som agenter eller redaktører anmoder om, og som er bestemt til at blive offentliggjort, med det særlige at være i stand til at kombinere enhver form for tekst og endda oversættelsesmetoder.


Universidad de Alicante
Master i institutionel oversættelse
- Alicante, Spanien
Master
Fuldtid, Deltid
2 semestre
Fjernundervisning
Spanish, Engelsk, French, German
Det overordnede mål med denne kandidatgrad er at give specialuddannelse til fremtidige fagfolk inden for institutionel oversættelse og tolkning, hvilket indebærer en dyb forståelse af de seneste udviklinger i disciplinen, både med hensyn til den professionelle kontekst såvel som dens arbejde metode.
Populær type af akademisk grad
Populært studieformat
Learn more about Oversættelse Masters degree programs
Oversættelse eleverne lære at konvertere skrevne ord fra et sprog til et andet, og kan fokusere på et eller mange sprog i løbet af deres studier. Det adskiller sig fra fortolkning, at det er specifik for skriftlige dokumenter, mens tolkning indebærer kommunikere budskaber eller ord, der tales.