Filtre
Filtre
- Masters
- Master
- Studieprogrammer inden for humaniora
- Oversættelse
Sorter efter
20 Oversættelse Master's Degree Programs


Fremhævet
University of Naples L'Orientale
Rådgivning om fast-track
Kandidatgrad i specialiseret oversættelse
- Via Nuova, Italien
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Italiensk
Rådgivning om fast-track
CdLM sigter mod at uddanne kandidater, der med sikkerhed mestrer to af de seks udbudte fremmedsprog, både skriftligt og mundtligt. Der lægges særlig vægt på at udvikle færdigheder inden for specialiseret oversættelse med vægt på specialiserede sprog inden for forskellige områder og faglige leksikon.

Fremhævet
Boston University Graduate School of Arts & Sciences
MFA i litterær oversættelse
- Boston, USA
Master
Fuldtid, Deltid
1 år
På campus
Engelsk, Arabisk, German, Græsk, Latin, Persisk, Spanish
Kandidater fra MFA i litterær oversættelse er udstyret med færdigheder, forbindelser og portefølje til at finde oversættelsesarbejde og til at forfølge en bred vifte af internationale karrierer, ikke kun inden for litterære men også inden for tekniske, juridiske og humanitære områder. De vil være godt kvalificerede til at arbejde som redaktører i litterær udgivelse, ligesom mange Boston University MFA og Ph.D. kandidater er gået med at gøre. For dem, der ønsker videreuddannelse, giver MFA et usædvanligt stærkt fundament, hvorfra man kan begynde en ph.d. inden for komparativ litteratur, sprog og litteratur eller områdestudier eller samfundsvidenskabeligt felt.


Fremhævet
Universidad de Alicante
Master i institutionel oversættelse
- Alicante, Spanien
Master
Fuldtid, Deltid
2 semestre
Fjernundervisning
Spanish, Engelsk, French, German
Det overordnede mål med denne kandidatgrad er at give specialuddannelse til fremtidige fagfolk inden for institutionel oversættelse og tolkning, hvilket indebærer en dyb forståelse af de seneste udviklinger i disciplinen, både med hensyn til den professionelle kontekst såvel som dens arbejde metode.


Universitat Rovira i Virgili
Master i professionel engelsk-spansk oversættelse
- Tarragona, Spanien
Master
Fuldtid, Deltid
2 semestre
Fjernundervisning
Engelsk, Spanish
Kandidatuddannelsen i professionel engelsk-spansk oversættelse søger at uddanne fagfolk i oversættelse, der er i stand til at tilpasse sig markedets behov, imødekomme kundernes forventninger og med succes styre deres egen virksomhed.


University of Bologna
Master i specialiseret oversættelse
- Forli, Italien
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Engelsk
I denne 2-årige kandidatuddannelse i specialiseret oversættelse vil du træne som sprogspecialist og lære professionelt at oversætte, revidere og korrekturlæse tekster og multimedie / audiovisuelle produkter på en række højt specialiserede domæner, herunder teknisk, kommerciel og multimediekommunikation og forlagsbranchen.
De bedste programmer til dig
Besvar et par spørgsmål, så matcher vi dig med programmer!


Universitat de Vic
Kandidatuddannelsen i specialiseret oversættelse
- Barcelona, Spanien
- Vic, Spanien
Master
Deltid
1 år
Fjernundervisning
Spanish, Engelsk
Master i specialiseret oversættelse er en interuniversitetsgrad koordineret af universitetet i Vic - Central University of Catalonia, hvor universitetet San Jorge (Zaragoza) deltager. Det er opdateringen af Specialized Translation-programmet, der tilbydes af universitetet i Vic mellem 2007 og 2013, og sigter mod at uddanne fagfolk og lærde på de områder, der skaber større efterspørgsel inden for oversættelsessektoren.


VIU - Universidad Internacional de Valencia
Officiel kandidatgrad i redaktionel oversættelse
- Valencia, Spanien
Master
Fuldtid
1 år
Fjernundervisning
Spanish
Den redaktionelle oversættelse inkluderer alle de oversættelser, som agenter eller redaktører anmoder om, og som er bestemt til at blive offentliggjort, med det særlige at være i stand til at kombinere enhver form for tekst og endda oversættelsesmetoder.


Universidade de Vigo
Kandidatgrad i oversættelse til international kommunikation
- Vigo, Spanien
Master
Fuldtid
1 år
På campus
Engelsk, Spanish, German, Portugisisk, French
Denne kandidatgrad sigter mod at give avanceret, specialiseret og tværfaglig uddannelse, rettet mod at forstå den aktuelle forskningstilstand inden for international kommunikation. (Fremragende universitets mastergrad fra Xunta de Galicia - europæisk mastergrad i oversættelse)


Kaunas University of Technology
Master i oversættelse og efterredigering af tekniske tekster
- Kaunas, Litauen
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Engelsk
At dette studieprogram er blevet tildelt European Master's in Translation Quality Label (EMT) taler for sig selv: KTU er stedet, hvor de bedste oversættere af tekniske tekster uddannes. Den højeste vurdering i EU for kandidatuddannelser i oversættelse betyder, at din uddannelse vil føre dig videre.


The International University of Languages and Media (IULM)
Oversættelse, tolkning og digital kommunikation
- Milan, Italien
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Italiensk
Kurset uddanner professionelle tolke, oversættere og eksperter inden for interkulturelle erhverv, der er i stand til at operere inden for alle moderne arbejdsområder, som kræver specialiserede færdigheder: fra traditionelle til nyere sektorer, herunder nye teknologier og digital og multimediekommunikation.


Universidade de Vigo
Master i multimedieoversættelse
- Vigo, Spanien
Master
Fuldtid
2 år
Blandet
Spanish
UVIGO "Master in Multimedia Translation" (MTM) har som hovedformål at gennemføre uddannelsen af studerende og fagfolk inden for oversættelse og relaterede områder i multimediemiljøer. Det er orienteret mod den professionelle anvendelse af den erhvervede tekniske viden og forsøger med en eminent praktisk tilgang at dække den sociale efterspørgsel og specialisere kandidater og kandidater inden for det område, der er inkluderet i titlen.


Universidade de Aveiro
Master in Specialised Translation
- Aveiro, Portugal
Master
2 år
På campus
Portugisisk


Universidad de Valladolid
Rådgivning om fast-track
Master in Translation in Multilingual Digital Environments
- Soria, Spanien
Master
Fuldtid
1 år
På campus
Spanish, Engelsk, French, German
Rådgivning om fast-track


University of Bologna
Master i Tolkning: Tolkning og teknologier til kommunikation
- Forli, Italien
Master
Fuldtid
2 år
På campus
Engelsk, Italiensk
Studieordningen Tolkning og teknologier til kommunikation (InTeCo) er en del af kandidatuddannelsen i Tolkning. Kandidatuddannelsen indeholder desuden en separat studieordning i Konferencetolkning (ConfInt), som undervises på italiensk og derfor ikke vil være i fokus her. InTeCo uddanner eksperter i teknologi-medieret tolkning.


International University SDI München
Master i oversættelsesledelse
- Munich, Tyskland
Master
Fuldtid
3 semestre
På campus
Engelsk
Moderne digitale kommunikationsformer er nye udfordringer for oversætterfaget. For oversættere betyder det, at de skal tilegne sig nye værktøjer i form af moderne oversættelsesteknologier og færdigheder inden for projektledelse og kvalitetsstyring.
Populær type af akademisk grad
Populært studieformat
Learn more about Oversættelse Master's degree programs
Oversættelse eleverne lære at konvertere skrevne ord fra et sprog til et andet, og kan fokusere på et eller mange sprog i løbet af deres studier. Det adskiller sig fra fortolkning, at det er specifik for skriftlige dokumenter, mens tolkning indebærer kommunikere budskaber eller ord, der tales.